8 1st Mini Album 《ON/OFF》
歌詞を知る
【2022.08.02】
今日は ONF のデビュー5周年記念日ですね~🎂
私は5年間のうちの1年半だけ…
長くかかった分、私は熱いです(♪ Message)
夏の日に、ONF のもとに「声」が届いたらいいのにな~なんて、願いもさらに込めて…😊
私は数年に1度くらい、説明をしながらが料理を提供してくれるようなお店に行くのだけど…(先日、結婚記念日だったもので ちょっと贅沢を……^_^;)
その料理の意味が分かると、感動が増えるんだな~ということを実感したのです~
紫色のおしゃれなソースが、「ああ、これ、ナスで作られているんだ~!」なんて分かると、味わってさらに美味しく食べることができちゃう!
音楽も同じで、ちょっと歌詞の部分を取り上げて意味を考えたり、知ったりすることで、感動しながら音楽を味わえると思うのです~!!
だから、MonoTree の皆さんの楽曲解説の YouTube … あの日本語訳が見たい!!
そういえば、若者は携帯を片手に、翻訳しながら海外の YouTube などを見ているようですね✨
私も今度やってみよう!
あれ… 何の話だったっけ…?
そうそう… だから、歌詞を私なりに取り上げてみようかな~と思ったのです!
今日はデビュー日なので、もちろん!!デビューアルバム《ON/OFF》についてです!
間に合わないからって、今日は、昼間にもこそこそとブログを書いてたみたいですぞ~
↓ こちらの 【Lights On 辞書】をお忘れなく~♬
1つ2つと灯される光
深い眠りから覚めて(If we dream)
君の中にずっと閉じ込めてた その真心を(Original)
1人で見つめたこの灰色の都市には
僕に似た君が多すぎる
Road to Kingdom #1 Mnet 日本語字幕より
隠していた真心を表す、ということを「光」として表現している
ONF は、灰色の都市にいる
隠していたものを表すことで、私たちは近づくことができる
音楽の表現(ファンタジー)の中に、思い(叫び)が込められている
熱い思いを表現しているステージ上の姿が、彼らの本当の姿である
FUSE と一緒の思いを表現することで、輝くことができる
一緒にこの場所を新世界にすることを望んでいる
夏を覚えていて欲しい
ONF を完成させるのは FUSE であり、自分を信じて ONF の作った世界に飛び込んできて欲しい
人生は Beautiful Beautiful!!
♪ ON/OFF
Now it’s over
The end of the world
Destroyed
Last day
Place where of it is
We still have hope
今、終わりを迎えました
世界の終わり
破壊された
最後の日
その場所で
私たちはまだ 希望 を持っている
その場所で まだ 希望 を持っている!
Belle Epoque!
Journey to space
We can go anywhere
Dreams come true
宇宙への旅
私たちはどこにでも行ける
夢はかなう
dreams must come true with ya
夢は、ONF と FUSE が一緒に叶えるものです♬
WITH THE FUTURE,
WE CAN GO ANYWHERE!
未来と共に
私たちはどこにでも行ける!
未来を今にする! 自由を手にする!
チカチカ
君が僕をつけては消す
手先 足先 髪の毛
僕をドキドキさせる
・・・
君だけの光になる明るく照らす僕は LED
まるで君が僕の主みたいだ スイッチを押して
Just On and Off
On and Off
1人では何もできない
On and Off
君なしでは僕は何者でもない
On and Off Just On and Off
僕を君の男にしてくれ I’m yours
M COUNTDOWN Mnet 日本語字幕より
dark? bright? dark? bright?
指令を待つのさ
すべてをキミから
ボクへと伝えて
・・・
キミを照らして生きてけたらいい all days
キミこそが main power switch なのさ
just On and Off
On and Off
世界中まるごと動かして yeah
On and Off
キミのため輝け
On and Off just On and Off
何もかも捧げよう I’m yours
私たちの存在があって、ONF が輝くのです~♬
私たちから、ONF に伝えるのですね~!!
夢は叶う!!
♪ Difficult
この曲、若いときを思い返しちゃいます💖
青春です~♬
아침의 햇살이 날 반겨줄 때
어젯밤 꿈에
널 만난 것 같아 oh yeah
朝の日差しが僕を歓迎した時
昨日の夢で君に会ったようだ
あら~ ここにも光があるのですね~
「書こうとすることでようやく考えているのか~💦」と、改めて実感しています
ファンの方のブログなどで、何度も日本語訳を見させていただいていたのですけど… 意識して見ていないのですね~
全てが「真心」という意味ではないのかもしれないけど、「光」が ONF にとって特別なものなのかな~なんて感じられます
♪ If We Dream
간절히 바래왔던 이 순간
여전히 별처럼 눈부신 너
切実に願ってきたこの瞬間
相変わらず 星のように眩しい君
この曲は、《Goosebumps》の4曲目 ♪Alarm に続くとのことです
【K-POP界の“New Hope”ONF特集】PART3 アルバム10曲をメンバーが紹介!ONF「SELF LINERNOTES」(2/2) | ぴあエンタメ情報 (pia.jp)
♪ If We Dream では、「星のように眩しい君」と表現していて、星だから、夜中に会えるのですね~🌟
「あと10分… 夢なら起きたくない…」という、少しでも長く幸せな気持ちに浸っていたい~
♪ Alarm では、「You are like the biggest sunlight 君は一番大きな太陽のようだ」と表現していて、太陽なのだから、朝早く起きることで長い時間一緒にいられるのですね~🌞
「1分でも、1秒でも早く眠りから覚めて、一緒にいたい」「昨日より早く、君より早く目覚めて一緒にいたい」という思いを表現しているのだと思っています♬
どちらの曲も、メロディにキュンとするけど、歌詞もキュ~ンとしちゃいます💕
♪ Original
ah yeah jy
求め続けた世界の果てには
汚れない魂が宿り
red yellow green uh
誰も vivid 輝いて
光を遮らないでいて 何度でもキミを描いて
その想いのままに ah just dance
original yeah e yeah all right
世界の常識より 自分自身を 信じればいい
思うより強いから 怖がらずに進めばいい
original
これは、日本語バージョンですが…
またまた、ここにも「光」が…
自分の思いを描くこと、自分のエネルギーを表現することが、人間の美しさなのですよね~
「世界の常識より 自分自身を 信じればいい」
Übermensch がここにもありますね~!!
自分自身を信じるから、違う道を進むことができます!
この曲はダンスもカッコいいです~💖
私がブログを書くための大きなエネルギー源になっている曲の1つです♪
♪ Cat’s Waltz
앉아서 바라본 이 회색 도시는
소란스럽고 너무 바빠
내게 손을 내밀어 무슨 말을 하는지
잘 모르겠어요 아직
座って見たこの灰色の都市
騒々しくて忙しい
僕に手を差し出して何を言うのか
よく分かりません
・・・
마치 초록 불 내게 밝히지
まるで緑の光 僕を照らして
・・・
still I feel strange and shy
I’m waiting for that you blink to me with your pretty eye
and call my name so we can be closer each other
and let’s be together
まだ僕は慣れなくて、恥ずかしがり屋です
あなたのかわいい目で私に瞬きするのを待っています
お互いに近づくことができるように私の名前を呼んでください
一緒にいよう
ここに、♪ Lights On に出てくる「灰色の都市」という言葉があります
灰色の都市は、
騒々しくて忙しい…
何を言うのかよく分からない…
「まるで緑の光 僕を照らして」
緑の炎とも訳せるかと思い、サラッと調べたのですが、緑の炎に意味は無いようでした(この場合も「불 ブル」は「光」という意味なのかな、と思います)
「緑の光」というのがよく分からなかったので、調べてみると…
緑閃光:
日の出や日の入りの際、太陽の上辺が地平線または水平線からわずかに出ているとき、瞬間的に見える緑色の光。また、その現象。太陽光が大気により屈折することで起こるが、まれにしか見られない。グリーンフラッシュ。
goo辞書より
この「緑色の光」は珍しい現象のため、見たものは幸せになれるというものだそうです~♪
動画で見たのですが、キランと緑色に輝いて、きれいでした~✨
歌詞の「緑の光」というのと、「幸せになれる」というのが、マッチしているような気がします♬
これが合っているかどうかは分かりませんが、毎回、ちょっと言葉を調べるたびに、ただただ感心させられてしまいます
どの分野でも言えるのですが、功績をあげる方々というのは博識で、得意とする分野の才能だけじゃないのですよね~!
いろんなことに感動してたくさんの引き出しを作って自分のものにし、それをぴったりの場面で引っ張り出してきて歌詞で表現するのだから、見事というか…
つまり、これができる方が「天才」と呼ばれるのでしょうね!!
美しさに、圧倒されてばかりです!!
最後の英文は、WYATT の甘い美声でささやいてくれている素敵な台詞です♪
目をパチパチさせ、瞬きで合図をするなんて、ときめいちゃいますね~✨
blink というのは、「瞬き」の他に「きらめき」「明滅」という意味もあるようなので、この瞬きが、キラキラと輝いている、というようにも解釈できますね!
かわいい目で(言われてみたい!キャー💖)瞬きするのを待ってくれているなんて~
現実と向き合って、よく考えてから発言しないと~!!
注目すべき言葉は、「待っている」というところですね~
光が届くのを待っているのですね~💕
デビューアルバム…
5曲全部に「光」がありました!
驚き!!
歌詞の部分だけについて簡潔にして書こうとしたつもりなのに…長くなってしまう…
もし、音の素晴らしさも含めて書いたら…
この投稿ページのメモリーが足りなくなって、開けなくなるというエラーをまた引き起こすかも…(笑)
私の文章を読んでくださり、ありがとうございます!!
心から感謝しています!!
私たちの「声」が届くのを、待ってくれています~♬
01 はじめに
02 当たり前を疑う
03 ♪ Message
04 イドラ
05 人間とは何か(哲学)
06 ♪ Lights On
07 ♪ Lights On(2021 Ver.)
08 1st Mini Album 《ON/OFF》
09 一緒に叫ぶ
10 ♪ Runaway(ギュッと掴んで)
11 ♪ Belle Epoque
12 人間になろう~♬
13 ♪ Love Things
14 ♪ New World の Message